Lời bài hát “Xin hỏi đường ở nơi nao – 敢 问 路 在 何 方”

Xem ký tự trong bài hát

01. 你 挑 着 担 我 牵 着 马.
/nǐ tiǎo zhe dān wǒ qiān zhe mǎ/
|Anh quẩy hành lý, tôi cầm cương ngựa|

02. 迎 来 日 出 送 走 晚 霞 .
/yíng lái rì chū sòng zǒu wǎn xiá/
|Đón ánh bình minh, tiễn biệt ánh chiều tà|

03. 踏 平 坎 坷 成 大 道 .
/tà píng kǎn kě chéng dà dào/
|Đạp bằng gập gềnh ta đi tới|

04. 斗 罢 艰 险 又 出 发.
/dòu bà jiān xiǎn yòu chū fā/
|Chiến thắng hiểm nguy rồi lại lên đường|

05. 又 出 发.
/yòu chū fā/
|Lại lên đường|

06.啦…… .
/la/
|là la|

07. 一 番 番 春 秋 冬 夏.
/yī fān fān chūn qiū dōng xià/
|xuân qua thu đến|

08. 一 场 场 酸 甜 苦 辣.
/yī chǎng chǎng suān tián kǔ là/
|Nếm đủ đắng cay ngọt bùi|

09.敢 问 路 在 何 方 .
/gǎn wèn lù zài hé fāng/
|Xin hỏi đâu là con đường cho ta đi|

10. 路 在 脚 下.
/lù zài jiǎo xià/
|Đó là con đường dưới chân ta|

11. 啦…….
/la/
|la|

12. 一 番 番 春 秋 冬 夏.
/yī fān fān chūn qiū dōng xià/
|xuân qua thu đến|

13. 一 场 场 酸 甜 苦 辣.
/yī chǎng chǎng suān tián kǔ là/
|Nếm đủ đắng cay ngọt bùi|

14. 敢 问 路 在 何 方.
/gǎn wèn lù zài hé fāng/
|Xin hỏi đâu là con đường cho ta đi|

15. 路 在 脚 下.
/lù zài jiǎo xià/
|Đó là con đường dưới chân ta|

Lời 2 bài hát Tây du ký

16. 你 挑 着 担 我 牵 着 马.
/nǐ tiǎo zhe dān wǒ qiān zhe mǎ/
|Anh quẩy hành lý , tôi cầm cương ngựa|

17. 翻 山 涉 水 两 肩 霜 花.
/fān shān shè shuǐ liǎng jiān shuāng huā/
|Trèo đèo lội suối, sương muối phủ vai|

18. 风 雨 雷 电 任 叱 咤.
/fēng yǔ léi diàn rèn chì zhà/
|Ngại chi sấm sét bão bùng|

19. 一 路 豪 歌 向 天 涯.
/yī lù háo gē xiàng tiān yá/
|Tiếng hát vang dội chân trời|

20. 向 天 涯.
/xiàng tiān yá/
|Vang dội chân trời|

21. 啦…….
/la/
|la|

22. 一 番 番 春 秋 冬 夏.
/yī fān fān chūn qiū dōng xià/
|xuân qua thu đến|

23. 一 场 场 酸 甜 苦 辣.
/yī chǎng chǎng suān tián kǔ là/
|Nếm đủ đắng cay ngọt bùi|

24. 敢 问 路 在 何 方.
/gǎn wèn lù zài hé fāng/
|Xin hỏi đâu là con đường cho ta đi|

25. 路 在 脚 下.
/lù zài jiǎo xià/
|Đó là con đường dưới chân ta|

26. 噢 沙 里 瓦,.
/òu shā lǐ wǎ/
||

27. 噢…… 嗬!…….
/òu …………./
||

1. .
//
||